Nel mezzo del cammin di nostra vita...

Previous Entry Share Next Entry
Сложен ли английский? ;)
Бен Ягода иллюстрирует дьявольскую сложность английского: “Eight different meanings result from placing ‘only’ in eight possible positions in the sentence: ‘I hit him in his eye yesterday.’” (I’ll pause while you work this out. My only quibble is that I can’t quite see the difference between “I hit him only in his eye” and “I hit him in only his eye.”)

Posts from This Journal by “linguistics” Tag


Log in

No account? Create an account