?

Log in

No account? Create an account

mirsoglasnomne


Nel mezzo del cammin di nostra vita...


Previous Entry Share Next Entry
КУЛЬТОВАЯ ЗАМОРОЧКА АНГЛИЧАН - "ПРОГНОЗ ПОГОДЫ ДЛЯ МОРЯКОВ"
mirsoglasnomne
Закончил читать второе издание Watching The English (Наблюдая за англичанами. Автор Кейт Фокс). Прошло 10 лет с первого издания, книга стала бестселлером на родине, переведена, в том числе на русский. Я купил это издание в Америке. И рад, что купил сейчас, а не прочитал первое. Во втором издании у автора было время проверить выдерживают ли её заключения тест времени. Также она получила тонны обратной связи, и очень органично вплела этот feedback в повествование. Также добавилось много новых наблюдений, как я смог понять. В том числе по  соцсетям, которые в 2004 (и ранее в момент сбора данных для книги) не особо что из себя представляли. Дополнительно для американцев иногда делаются пояснения относительно британцев и их образа жизни, которые полезны и не англосаксам вроде нас. Книгу однозначно рекомендую к прочтению, а тут приведу ряд фрагментов об англичанах, которые мне показались любопытными.
Бросился в глаза такой культурный феномен как «Прогноз погоды для мореходов/рыбаков» (Shipping Forecast).  Похоже, для англичан это культовая вещь сравнимая с нашими программами «Время» или «Спокойной ночи, малыши». Как говаривал Леонид Парфёнов: «то, без чего нас невозможно представить и ещё сложнее – понять».  При случае обязательно коснусь этой темы в общении с живым англичанином.

Как следует из книги, эта короткая радиопередача Радио 4 BBC знакома всем и каждому на острове.
Длится она буквально несколько минут, имеет ограничение в 370 слов и выходит четырежды в день: в 00:48, 05:20, 12:01, 17:54. Самым-самым считается полуночный выпуск, под чьё бормотание засыпает огромное количество англичан. Более всего, по их признаниям, они любят слушать его зимними ночами и/или в ненастную погоду, так как обрамляющая его музыкальная тема и монотонная и малопонятная речь диктора успокаивает и убаюкивает.

Предназначена она тем, кто находится в море или готовится вот-вот туда выйти. В ней последовательно описывается прогноз погоды (включая детальное описание ветров) для огромного полотна водной глади от Исландии вплоть до севера Африки (мыс Трафальгар) и до берегов Норвегии (см. карту). Эти просторы нарезаны на квадраты со своими именами и перечисляются в строгом порядке (на карте выделены белыми линиями).
Названия зон:

  • Viking, Forties, Dogger, Fisher, Sole и Bailey названы в честь отмелей.

  • Cromarty, Forth, Tyne, Humber, Thames и Shannon названы в честь речных эстуариев.

  • Wight, Lundy, Fair Isle, Faeroes, Portland, Hebrides, South-East Iceland и Utsire названы в честь крупных островов.

  • German Bight – выступ в береговой линии Северной Европы.

  • Dover и Plymouth названы в честь городов

  • Rockall и Fastnet оба названы в честь островков.

  • Malin назван в честь Malin Head – самой северной точки Ирландии.

  • Biscay назван в честь Бискайского залива, а Trafalgar в честь мыса Трафальгар.

Также в Прогнозе упоминаются береговые метеорологические станции (положение некоторых на карте указаны красными кружками). Информирование продолжается обзором грядущей погодной ситуации для внутриостровных водных объектов (рек, озёр), кои также разделены на 17 зон.

После прослушивания мелодии (о коей ниже) текст диктора неизменно начинается фразой: «And now the Shipping Forecast, issued by the Met Office on behalf of the Maritime and Coastguard Agency at xxxx today», где хххх – время выпуска («А теперь Прогноз для мореходов, подготовленный Метеорологической Службой по заказу Агентства Судоходства и Береговой Охраны на хххх сегодня»). Иногда несколько зон в Прогнозе объединяют, если погодные условия в них представляются идентичными. Первым сообщается направление ветра, его сила (по шкале Бофорта), осадки и, если требуется, информация о видимости. Об угрозе обледенения (характерной, в основном, к югу от Исландии) сообщается отдельно.
Типичные прогнозы звучат так:

  • Humber, Thames. Southeast veering southwest 4 or 5, occasionally 6 later. Thundery showers. Moderate or good, occasionally poor.

  • Tyne, Dogger. Northeast 3 or 4. Occasional rain. Moderate or poor.

  • Rockall, Malin, Hebrides. Southwest gale 8 to storm 10, veering west, severe gale 9 to violent storm 11. Rain, then squally showers. Poor, becoming moderate.

  • Southeast Iceland. North 7 to severe gale 9. Heavy snow showers. Good, becoming poor in showers. Moderate icing.

Последний выпуск дня в 00:48 (или технически, в начале следующего) традиционно предваряется не менее культовой музыкальной пьесой “Sailing By” («Проплывая мимо (или вдоль)») Рональда Бинджа. Целиком её редко крутят, так её длина зависит от времени окончания предыдущей передачи. Тем не менее, она служит важным маяком, позволяющим настраивающимся на выпуск понять, что они поймал верную волну. После программы исполняется государственный гимн и радиостанция закрывается, передавая в час ночи эстафету "Международной Службе BBC".


Сперва идёт знаменитая мелодия-заставка. Можно прокрутить сразу до диктора.

Как уже отмечалось, программа занимает важное место в сознании англичан. Отсылки на неё, на слабо понимаемые сухопутными британцами скупые мантры прогноза, на экзотические географические точки и зоны, а также на мелодию Sailing By” встречаются в десятках песен. Например, у Blur и Radiohead. Оказывает она влияние и на поэтов с кинорежиссёрами.

Посмотреть сводку Прогноза на сегодня на сайте BBC


  • 1
Спасибо за наводку на книгу! А упоминание Blur и Radiohead, еще сильнее подогрели интерес =)

Да, книгу настоятельно рекомендую. единственно, что не уверен, что на русском доступно второе издание.

Обожаю эту передачу. Спасибо за текст. В точку и познавательно.

Спасибо на добром слове :)

В музыку просто влюбился, офигенна. :) Сейчас разные исполнения в Инете разыскиваю. Если дополните пост теми самыми темами Blur и Radiohead, будет вообще замечательно.

А я в детстве и отрочестве под советскую радиоточку очень засыпать любил. До сих пор ностальгирую по её бормотанию у кровати.

Blur Radiohead как я понял просто в тексте использовали аллюзии на передачу а не мелодию. А бормотание радио - это наверное по всему миру раньше была излюбленная фича. Моя бабушка (http://mirsoglasnomne.livejournal.com/266095.html) до сих пор включает, хотя там всё больше только одни лекарства продвигают...

Спасибо. Прочитал с удовольствием.

Manfred Mann "Stranded" 1981 в начале не то? Или аналогичный американский прогноз?

Да, судя по Jersey - британский. Да и MM британцы.

  • 1