mirsoglasnomne


Nel mezzo del cammin di nostra vita...


Previous Entry Share Next Entry
Сложен ли английский? ;)
mirsoglasnomne
Бен Ягода иллюстрирует дьявольскую сложность английского: “Eight different meanings result from placing ‘only’ in eight possible positions in the sentence: ‘I hit him in his eye yesterday.’” (I’ll pause while you work this out. My only quibble is that I can’t quite see the difference between “I hit him only in his eye” and “I hit him in only his eye.”)

Posts from This Journal by “linguistics” Tag


?

Log in

No account? Create an account